Video : Tipsbladet
VM

Stjerne raser efter vildt rygte: Jeg går i retten

Den spanske højre back vil ikke lægge øre til at blive beskyldt for hvad som helst.

- Pludselig bad Carvajal mig om at fortælle hende, at han ville putte sin pik ned i halsen på hende.

Sådan lyder den grove anklage rettet mod Daniel Carvajal fra mexicanske Álex Peña, der agerede tolk for det spanske landshold under VM-slutrunden i 2018 i Rusland. 

Her skulle op til flere spanske landsholdsspillere angiveligt have hygget sig lige til den gode side. 

Real Madrids højre back er nemlig ikke den eneste, der får et ord med på vejen fra den mexicanske tolk. Det samme gør David de Gea og Nacho Monreal.

De tre stjerner skulle efter sigende have set sig varm på en russisk servitrice, som de synes så godt ud. Det påstår Peña hvert fald overfor en Youtube-kanal ved navn Che América Latina.

- Monreal, De Gea og Carvajal bad mig om at være med, så de kunne kommunikere med hende.

- Vi tog til en hotelsuite. De bestilte vodka og en vandpibe, og jeg fungerede som oversætter.

Og det var altså her, at Dani Carvajal skulle have spurgt, om han ikke ville sige til hende, at Carvajal ville putte sit kønsorgan ned i halsen på hende. 

Álex Peña gik dog - ifølge ham selv - med en mere romantisk løsning. Han fortalte hende i stedet, at Real Madrid-spilleren havde sagt, at hun havde smukke øjne. 

Ifølge tolken endte det dog med at være David De Gea, der på daværende tidspunkt allerede havde en kæreste, som tilbragte natten med servitricen. 

Alkohol, tobak og fester i lange baner 
Men det stopper ikke her, ifølge den mexicanske oversætter. 

Peña mindes nemlig også at huske, hvordan det så ud, da han trådte ind i spillernes fællesrum. 

- Jeg kom ind i rummet, og der var fyldt med flasker, øl, cigaretter og vandpiber. De kom til mig og bad om øl klokken syv om morgenen.

Det var dog ikke alle spillere, der var ude at more sig med tobak og alkohol til den lyse morgen. Her fremhæver Álex Peña især én rollemodel, der ikke havde tid til den slags morskab. 

- Efter kampen mod Iran havde spillerne en fridag. Og alle tog afsted i små grupper, undtagen Andres Iniesta, der var den eneste, der brugte dagen sammen med sin familie. 

Under samme slutrunde fortæller den mexicanske oversætter, at det ikke var alle, der var lige samarbejdsvillige, når han kom ind for at vække dem om morgenen. 

- Jeg vækkede dem. Men ingen var klar udover Iniesta. Især Busquets blev sur og sagde, at det var et lortevækkeur. 

Men heller ikke Busquets holdkammerat i FC Barcelona - Gerard Pique - sliper for anklager fra tolken. 

- Pique er en person, der ikke har fødderne på jorden, Han ser foragtende på andre mennesker, siger Álex Peña.

Carvajal raser - er gået i retten 
Men nu tager Dani Carvajal afstand fra tilsviningerne fra mexicanske Alex Peña. 

Real Madrid-stjernen har nemlig nu tænkt sig at anmelde tolkens grove beskyldninger. Det skriver han i et opslag på det sociale medie X. 

- Alle de oplysninger, der handler om mig, er fuldstændig falske. Jeg finder det beklageligt og ømtåleligt, at medierne helt ustraffet har ret til at skrive de her ting og krænke mit navn og min ære. Jeg er allerede gået til retten med sagen, skriver Carvajal. 

Spanien røg ud i ottendedelsfinalen ved VM-slutrunden i 2018 i Rusland, og det kom ikke som den store overraskelse for Álex Peña, lyder det afslutningsvist fra den mexicanske tolk.